Translation of "potremo vederci" in English

Translations:

could date

How to use "potremo vederci" in sentences:

Per un po' non potremo vederci.
I'm not gonna see you for a while.
Se la salute di mio padre migliorerà e se i tuoi doveri di soldato non te lo impediranno, potremo vederci spesso. Se tu lo vorrai.
And if my father's health improves, and if your duties as a soldier do not prevent it, we may see each other, if you want to.
Louise, non credo che potremo vederci oggi...
Hello, Louise? Listen, I can't make our date today.
Potremo vederci uno di questi giorni.
Maybe I'll see you one of these days.
Non potremo vederci finché non tornerò al mio stato normale.
We won't meet again, until my health is back.
Se insisti, allora non potremo vederci mai più.
If you insist, then we might never see each other again.
Potremo vederci di nuovo "Holy Grail" in cassetta.
We could watch Holy Grail on tape again.
Ma quando avrai chiuso con l'erba, potremo vederci?
I'm sorry. we can hang out, right?
Sei mio fratello... e se accetto questa cosa, se entro nel programma di protezione testimoni... non potremo vederci mai piu'.
You're my brother. And I do this-- you know, I go into Witness Protection-- we're never gonna see each other again.
Sai, mi hanno proposto di lavorare a cambridge, perciò, credo che accetterò e allora potremo vederci tutte le volte che vogliamo.
You know, I have a standing invitation to lecture at Cambridge, so, you know, I'm thinking of taking them up on that offer and then we can really see each other as often as we'd like.
Quando pensa che potremo vederci? Vorrei parlarle di alcune cose.
Well, when would be a good time to get together 'cause there's some things I'd like to talk about.
In questo caso, potremo vederci costretti a cancellare l’acquisto di un prodotto o servizio presso di noi; a ogni modo, informeremo l'utente per tempo.
In this case, we may have to cancel the service you have with us but we will notify you if this is the case at the time. 3.
Ascolta, sono radioattivo, perciò non potremo vederci per un po'.
Listen, I'm radioactive, so we can't see each other for a while.
Va bene, pero'... e' un peccato che non potremo vederci.
Just a shame we hardly get to see each other.
Potremo vederci in tutta sicurezza e perseguire i nostri obiettivi comuni: pace, stabilità e democrazia in Arabia Saudita, giusto?
So you and I can meet in safety and achieve our common objective... peace, stability, and democracy in Saudi Arabia, right?
Potremo vederci quando vorremo, d'ora in poi.
We can see each other whenever we want to now.
Se lo fai... non potremo vederci mai più.
Can't go to Weatherbee. If you do that, we will never see each other again.
E poi potremo vederci fra un paio d'ore.
And, uh, we could meet up in a couple of hours.
E in mezzo tra il qui e l’adesso, non pensi che noi potremo vederci, una volta o l’altra?”
And in the middle of Here and Now, don't you think that we might see each other once or twice?" William Shakespeare
Sembra che potremo... Vederci di nuovo molto presto.
So it looks like I might be seeing you sometime soon.
Dato che sono alla Northwestern, potremo vederci.
And since I got into Northwestern, we can visit each other.
Potremo vederci ogni volta che ci andrà.
We'll be able to hang together anytime we feel like it.
Significa che non potremo vederci il sabato.
It means I won't be able to pick you up on Saturdays.
Pensa che potremo vederci domani, per parlarne?
Any way that we could get together tomorrow, To brainstorm?
Voglio farti vedere che, anche se saro' al college dall'altra parte del Paese, potremo vederci lo stesso ogni giorno, proprio in questo modo.
I'm just trying to show you that even though I'm going to college on the other side of the country, we can still see each other every day, just like this.
Ora potremo vederci tutti i giorni.
Now we can see each other everyday.
Altrimenti non potremo vederci mai piu'.
Or else we'll never get to see each other again.
Perche'? Beh... resterai a scuola tutti i pomeriggi e nei week-end. Quindi... se faccio io il direttore di scena, potremo vederci ogni giorno.
Well, you'll be spending every day, after school and weekends... so if I'm stage managing, we can see each other all the time.
Sai... ore che ti trasferirai da Molly, non potremo vederci piu' cosi' spesso.
You know, now that you're moving in with Molly, we won't be able to hang out like this anymore.
Per evitare di confondere le nostre famiglie, forse non potremo vederci per un po'.
So that my family doesn't become confused, we won't be able to meet properly for the time being.
2.724869966507s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?